Trouble in mind

Trouble in mind, I'm blue
But I won't be blue always
See, the sun's gonna shine
In my backdoor some day.

Trouble in mind, that's so true
I've almost lost my mind
Life ain't worth livin,
Sometimes I feel like dyin'.

I'm gonna lay my head
On some lonesome railroad line
And let that 2:19 train
Ease my troubled mind

When my man, he's done quit me
And it shall do drain my mind
So have you seen him laughing baby
I'm laughing just to keep from crying

Trouble in mind, I'm blue
But I won't be blue always
See, the sun's gonna shine
In my backdoor some day.

I'm going down to that river
I'm gonna take my old rocking chair
And if the blues overtake me I'm
rockin' away from there

Trouble in mind, I'm blue
But I won't be blue always
See, the sun's gonna shine
In my backdoor some day.
Ça va pas bien

Ça va pas bien, j'ai le bourdon
Mais je l'aurai pas toujours
Tu vois, le soleil va briller
Côté jardin, un de ces quatre

Y a du souci, ça c'est bien vrai
J'ai presque perdu la tête
La vie ne vaut vraiment pas le coup
Parfois, je voudrais mourir

Je vais reposer ma tête
Sur le rail désert du chemin de fer
Et laisser le train de 2h19
M'alléger l'esprit plein de soucis

C'est mon homme, quand il m'a quittée
Ça, ça va me bousiller la tête
Et tu l'as vue rire, bébé
Je ris juste pour ne pas pleurer

Ça va pas bien, j'ai le bourdon
Mais je l'aurai pas toujours
Tu vois, le soleil va briller
Côté jardin, un de ces quatre

Je vais descendre à la rivière
Je vais prendre ma vieille chaise à bascule
Et si le bourdon me submerge
Je vais basculer loin d'ici

Ça va pas bien, j'ai le bourdon
Mais je l'aurai pas toujours
Tu vois, le soleil va briller
Côté jardin, un de ces quatre

(1926) Auteur / Compositeur: Richard M. Jones
Traduction française: BraziouNord